雙語(yǔ):巴黎慶祝奧朗德勝利
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)




其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
雙語(yǔ):巴黎慶祝奧朗德勝利
Dans toute la France, des rassemblements spontanés célèbrent les résultats de l’élection présidentielle. A Paris, nous faisons partager les scènes de joie qui réunissent les électeurs de Fran?ois Hollande.
在全部荷蘭,一些自發(fā)性舉辦的聚會(huì)已經(jīng)慶??偨y(tǒng)選舉的結(jié)果。在巴黎,奧朗德的選舉人集聚起來(lái),使我們共享一下快樂(lè)場(chǎng)景。
Depuis nos bureaux des Champs Elysées, nous assistons à un véritable concert de klaxons. Circulation bloquée, pétards, hourras : les Parisiens sont venus en masse fêter la victoire de Fran?ois Hollande. S’ils déferlent à pieds ou en voiture sur la plus belle avenue du monde, c’est les sympathisants du nouveau président avaient commencé la soirée.cn
從大家香榭麗舍的服務(wù)處,大家已經(jīng)親眼看到一個(gè)當(dāng)之無(wú)愧的汽車(chē)?yán)妊葑鄷?huì)。堵塞交通出行,煙花炮竹,喝彩:巴黎人紛至沓來(lái)慶祝奧朗德獲勝。大家徒步或是駕車(chē)奔涌在這個(gè)**漂亮的大街,是由于這名新美國(guó)總統(tǒng)的推動(dòng)者已經(jīng)舉辦晚會(huì)節(jié)目。
Et c’est dans le XIe arrondissement de Paris, place de la Bastille, que la fête bat son plein. La foule a envahi la place, chante, danse au son des concerts en attendant l’arrivée de son grand vainqueur, Fran?ois Hollande.
在巴黎的第十區(qū),巴士底獄廣場(chǎng),慶祝主題活動(dòng)開(kāi)展到高潮。大家攻占廣場(chǎng),唱歌,跳舞,直至羸家,弗朗索瓦·奧朗德的來(lái)臨。
歐風(fēng)推薦
法語(yǔ)為什么:為何烏鴉代表匿名揭發(fā)者
韓國(guó)教育課程評(píng)價(jià)院對(duì)TOPIK的介紹
2016法國(guó)*哲學(xué)“作文題”又要讓*學(xué)生叫苦了
西語(yǔ)入門(mén)語(yǔ)法學(xué)習(xí):陳述式動(dòng)詞變位規(guī)則(3)
法語(yǔ)每日一句:“嚴(yán)格的飲食制度”法語(yǔ)怎么說(shuō)
每天十個(gè)常用韓語(yǔ)基礎(chǔ)詞匯(87)
韓國(guó)“裸體話劇”引爭(zhēng)議
*自學(xué)韓語(yǔ)45招:第十四招
可愛(ài)的日語(yǔ)怎么說(shuō)
中韓日常詞匯:????