法語每日新聞:6月27日
掌握這些知識,攻克TestDaF5級




其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
法語每日新聞:6月27日
à l’occasion de la Journée internationale de la lutte contre l’abus et le trafic de drogues, observée mardi, le Secrétaire général Ban Ki-moon a prévenu aujourd’hui dans un message que près de ? la moitié de la coca?ne transitant illégalement par l’Afrique de l’Ouest et l’Afrique centrale y reste ?.
Souvent dotés d’institutions judiciaires et financières faibles, les pays de transit africains ne sont plus de simples maillons de la cha?ne d’approvisionnement vers l’Europe, mais sont devenus des pays de destination.
? Ces changements dans les habitudes de consommation des drogues compromettent les acquis en matière de développement durable et de bonne gouvernance obtenus à grand-peine ? sur le continent, déplore Ban Ki-moon.
En outre, les milliards de dollars issus du trafic de drogues financent les activités terroristes de par le monde et incitent à commettre d’autres crimes tels que la traite des êtres humains et le trafic illicite d’armes et de personnes.
? Les filières de la drogue et les réseaux criminels associés menacent l’état de droit. De plus, l’impunité dans laquelle les trafiquants se livrent à leurs méfaits génère une peur immense et sème la déception à l’égard de la gouvernance à tous les niveaux ?, relève le Secrétaire général.
L’Amérique centrale, par exemple, fait face à une montée de la violence qui est le fruit du crime organisé transnational et du trafic de drogues, observe-t-il, soulignant que la région détient à présent le record mondial du nombre d’homicides.
En Afghanistan, le développement est entravé par la concentration d’opiacés la plus élevée au monde. Dans certaines parties du Myanmar, les cultivateurs, piégés par l’insécurité alimentaire, sont poussés à la culture du pavot du fait de ses retombées commerciales.
Les conventions établies par l’Organisation des Nations Unies dans les domaines de la drogue, du crime et de la corruption constituent un solide point de départ pour rechercher des solutions mondiales à ces problèmes, estime Ban Ki-moon.
? Pris dans leur ensemble, ces instruments permettent d’équilibrer la démarche visant à mettre un terme au trafic, à proposer aux producteurs de cultures commerciales d’autres moyens de subsistance viables et à faire en sorte que les consommateurs de drogues recouvrent leur santé et leurs droits fondamentaux. ?
? Les efforts que nous déployons aux fins du développement et de la lutte contre la drogue et le crime gagneront en efficacité si nous les ancrons dans des partenariats avec les jeunes, la société civile, les gouvernements et la communauté internationale. En travaillant ensemble, nous pouvons soulager les souffrances de millions de personnes et briser l’emprise de la drogue et du crime sur les pays, les sociétés et les familles ?, a conclu le Secrétaire général.
上一篇: 西班牙語小說閱讀:水井與鐘擺(8)
下一篇: 法語新聞每日一聽:8月3日
歐風推薦
雙語:“自殺”成韓青少年*死亡原因
杭州哪里可以學法語? 在初開始學法語的時候著實為小舌音和各種動詞變位頭疼不已,緊接而來的又是語法規(guī)則的各種花式虐。其實呀,我們在學習法語的過程當中遇到的這些困難都是再正常不過的了,因為法國人自己也有同樣的問題! 在法國人看來,法語到底難不難學? 在很多語言博客上我們都能看到一篇篇文章講述著法語如何如何的簡單易學,卻沒有人討論那些不被人了解的學習法語的困難。法國人堅信,法語不易學。這并不代表事實就是如此,但法國人確實是這么想的。 那么又有多少法國人認為法語是一門難學的語言呢? 根據(jù)Media
《標準韓國語》初級第10課
德語故事:Bananenpicknick
韓語基礎(chǔ)詞匯表 4
德語語法:aus和von的用法比較
法語版《圣經(jīng)》撒母耳記下19
法語習語知多少:Aller dans le mur
德語童話小故事:Der Wassertropfen
西班牙文學作品賞析:愛之箴言